windy sky 
the kite flies higher 
than its string 

—Rita Odeh
        

About the author: Rita Odeh is a Palestinian poet living in Nazareth, Israel. She studied English and general literature in Haifa university. She has five books of poetry. Her interest in haiku began on Oct. 2006.

 

Responses to the haiku for 13 April 2007 by Rita Odeh

  1.  
    Andrea (andrea dot cecon at gmail dot com)
    2007-04-13 05:07:10
     

    clear sky
    on bramble bushes;
    a broken kite

    (Published in Slovenija on Letni Casi nr. 28/29)

  2.  
    Lynette Arden
    2007-04-13 05:56:57
     

    I thougt at first that the kite always flies higher than its string, but then I realized that we don't always notice that and that is what you are inviting us to look at.
    First we notice the kite and then we notice that the kite has whipped out of someone's hand and is flying free in the wind.
    Good observation and layers of meaning.
    Lynette

  3.  
    Bill Kenney
    2007-04-13 06:02:46
     

    This one soars, Rita.

  4.  
    kala ramesh
    2007-04-13 06:20:04
     

    I'm with Bill here!

    - kala

  5.  
    Collin Barber
    2007-04-13 09:27:31
     

    It's great to see this one here, Rita. Good work!

    Collin

  6.  
    laryalee
    2007-04-13 10:55:41
     

    I echo Collin...
    very nice, Rita!
    :-)
    Lary

  7.  
    Angelika Wienert
    2007-04-13 11:20:09
     

    i like your kite-haiku very much, Rita!

    best wishes,
    Angelika

  8.  
    2007-04-13 12:14:04
     

    Clear and simple image, Rita! Nice :)

    Origa

  9.  
    Ed Schwellenbach
    2007-04-13 12:31:13
     

    It soars for me too ... Johnathan Livingston Seagull ... a kite near Golden Gate Bridge ... and even Charlie Brown looking skyward. Nicely done, Rita!

  10.  
    elena
    2007-04-13 13:46:03
     

    That's my dream, to go further then my strings.

  11.  
    Vasile Moldovan
    2007-04-13 13:55:31
     

    Charming haiku. It reminders me about a happening from my childhood:

    After the wirlwind
    all the children are gapping
    the kite's string

  12.  
    Susan Constable
    2007-04-13 14:13:02
     

    Well done, Rita. You're flying high!

    Susan

  13.  
    Judi Hall
    2007-04-13 16:58:49
     

    You made me remember a first year physics lab when we tested our kites for lift - on a March day with a chinook wind gusting to 80 - 100 km/h :-)

    kite untethered
    when will it land?
    another gust

    Thanks, Rita.
    Judi

  14.  
    b. m. richardson (orgbob at webtv dot net)
    2007-04-14 02:59:58
     

    endless morning gust-
    bowed 'gainst the sky
    thinning kite string

  15.  
    mark andrews
    2007-04-14 09:55:17
     

    Nice work. Several layers of meaning into eleven syllables.

  16.  
    Georgia
    2007-04-14 10:26:02
     

    Yes, indeed. Love those layers of meaning, from playful to profound. But then, who ever said "Peanuts" isn't profound?

  17.  
    Dana-Maria Onica
    2007-04-14 10:27:03
     

    Dear Rita, I wish your dreams always take wings. A beautiful poem and a very good prosody.
    Thank you.

  18.  
    Alan Summers
    2007-04-15 09:15:17
     

    I love the haiku!

    Here's a kite oldie from me.


    the bare tree
    blue and yellow remnant
    a forgotten kite

    Haiku Spirit #6 (& article) April 1996

  19.  
    michele
    2007-04-15 10:15:19
     

    Hi Rita. Ah, life's little tragedies. What a perfect haiku for the day. It made me smile in my storm tossed corner of the world. Lovely. Best regards, Michele

  20.  
    Rita Odeh
    2007-04-17 00:28:58
     

    Thank you all for your kind comments and lovely haiku.

  21.  
    John P. Portelli
    2007-04-25 16:35:17
     

    When I read it last week I sincerely thought that I have read better haiku by you, Rita.
    Now that I re-read it, I honestly find it very powerful. Lots of hidden meanings (and possibilities) in a few words! For me, this is a very philosophical haiku (of course, I realize some argue that philoopshy and hiaku do not go hand in hand -- not for me).

  22.