recent puddle - 
the white of clouds 
in the way

—Jordi Climent
        

This is the original version in spanish:

charco reciente -
el blanco de las nubes
en el camino

About the author: Jordi Climent, jclimentb at gmail dot com

Responses to the haiku for 4 February 2008 by Jordi Climent

  1.  
    Alan Summers
    2008-02-04 08:32:25
     

    I'm a fan of puddle haiku, and felt this was a good fresh poem on the theme.

  2.  
    josh wikoff
    2008-02-04 13:21:23
     

    nubes abren—
    la luna nos acompana
    charco a charco

    Creo que en el espanol, 'camino' nos ofrece mas posibilidades que 'way' en ingles. Buen trabajo, Jordi.

    Saludos desde California.

  3.  
    Dana-Maria Onica
    2008-02-04 20:39:43
     

    Dear Jordi, I admire your poem. Thank you for sharing it. The words "recent" and "white" tell me that the rain (or storm) is over, what a relief, we can walk now, we can explore, and the clouds' reflection in the puddel brings me many feelings and suggestions at once: an upside down reality? I will step on the clouds? a fluffy puddel? :)

  4.  
    Reason A.
    2008-02-06 19:09:59
     

    a "ku" so nice, but in S. Indiana

    puddles puddles
    everywhere I look
    even the dog sinks

  5.  
    b. m. richardson (orgbob at webtv dot net)
    2008-02-11 14:45:31
     

    resounding winter rains
    throughout the forest--
    resounding summer croaks

    -

    a recent trip to my home in georgia; feeling the bitter freezing rains of winter, i was surprised by the sounds of summer echoing from the nearby woods...

Post your own response

(required):

(required):

Display your address?

(optional):

Notes
A copy of your comment will be sent to you, to the site editor, and, if possible, to the author of this haiku. Your email address will not be displayed on tinywords unless you check the box. Comments with URLs will not appear until approved by the editor.



Maximum of 400 characters per comment. You have left.