along the roadside,
obscured by tumbleweeds,
a stand of white crosses

—Charles Trumbull

About the author: Charles Trumbull is an editor for Encyclopaedia Britannica and lives in Evanston, Illinois. He has been writing haiku since 1991. He was editor (1996-2002) of the Haiku Society of America Newsletter, president of the HSA in 2004 and 2005, and an organizer of the Haiku North America 1999 conference. He is currently editor of Modern Haiku and proprietor of Deep North Press, a publisher of haiku books.

No Web page yet; e-mail: trumbullc at comcast dot net


Responses to the haiku for 18 April 2003 by Charles Trumbull

    bob richardson (orgbob at webtv dot net)
    2003-04-18 08:32:09

    the thought comes to mind, how does charles know the crosses are there???

    along the roadside
    stand of white crosses

    and i didn't use "case in point".

    brevity, right norman?

    Kathy Mann
    2003-04-18 09:32:46

    I love this piece. A specific image, but one which may evoke a different set of emotions for each reader. The word "obscured" doesn't bother me - I see the tumbleweeds rolling (tumbling if you will) in front of the stand of white crosses. Gets better with each reading, for me.

    Charles Trumbull (ctrumbul at eb dot com)
    2003-04-18 10:36:55

    Thanks for the comments, folks. This moment happened on the road to Santa Fe. Out west they post little white crosses along the highways at the spots where someone died. Like anything else that sticks up above the dry landscape, the crosses catch tumbleweeds. To me "obscured" does not mean "invisible." "Obscure" (per 10th Collegiate) = "not clearly seen or easily distinguished." Cheers, Charlie

    bob richardson (orgbob at webtv dot net)
    2003-04-18 11:31:04

    thanks, charles for responding.

    i did not take "obscure" to mean invisible.
    i did think, "not clearly seen or easily distinguished."

    not clearly seen or easily distinguished is cause for one to ponder, and as one zooms down the highway, one is left saying, "hmmm, what was that".

    i am able to visualize what you have written, though it seems a little contrary to seeing the crosses, if they are as small as the one's i have seen.

    an explanation is not needed, i was thinking a lack of words would have cleared the image.
    at times much is said, when little can get the job done, just as well or even better.

    just a thought, i wonder if i could get kathy to read to me.

    bob richardson (orgbob at webtv dot net)
    2003-04-18 11:46:05

    amazing, the thought process.
    as i began to ponder this scene again, i visualize something akin to arlington.

    in contemplating this scene, i was horrified by the many deaths at one spot, suggested by "stand of white crosses". instead of getting better, as kathy proclaimed, it begin to fall asunder in need of a remake.

    all-in-all, charles, i like your work, remake or not.

    2003-04-19 11:50:38

    This haiku caught my interest, first, for from the standpoint of the pivot; where I read and reread Line One-- as the pivitol point; after reading about the moment from which the poem stemmed, I find it a more enjoyable piece to read

    Ellen G. Olinger (ElinGrace at wi dot rr dot com)
    2003-04-19 13:03:48

    Excellent. So much expressed.

    2003-04-22 14:49:00

    How many crosses were there?

    bob richardson (orgbob at webtv dot net)
    2003-04-22 21:26:13

    "guy", if and when you find out, how many crosses "there were", let me. this is what caught my attention, the thought of many crosses at this one location.

    Chloe (dahlia23 at eudoramail dot com)
    2003-04-23 00:25:02

    I love this haiku! Filled with engraving thoughts dont you think? =)

    bob richardson (orgbob at webtv dot net)
    2003-04-23 06:57:12

    chloe, was that to be a question.

    Stella Siador
    2003-04-23 15:06:27

    A fitting haiku for Good Friday. I know my comment is late after the fact.

    bob richardson (orgbob at webtv dot net)
    2003-06-09 14:06:05

    stella, it is never too late, unless the individual fails to say anything, in the past, present, nor future.

    Vasile Moldovan
    2009-01-12 04:24:55

    the wind spreads seed of weed over
    the crosses for sale

    2009-01-17 16:51:03

    withered branches
    'longside this winding road...
    a cross