Chipmunks busily
rustling in new-fallen leaves;
the harvest won’t wait.
Published by
Laurence W. Thomas
Laurence W. Thomas (LaurenceWT at aol.com) of Ypsilanti is a writer, and gives a few lectures every year on poetry. He's published 5 books and 8 chapbooks, mostly poetry, and does a fair amount of fiction.
View all posts by Laurence W. Thomas
6 thoughts on “”
new field in december
remains of last season’s crop –
a patch of frost
I wonder, from the above haiku, how strict are the rules concerning syllable count. This seems important in English, but many pay no attention to such rules. Am I too hard-nosed about this?
new field in december
remains of last season’s crop –
a patch of frost
Thanks Laurens ~ Here is my response.
fragrant breeze ~
beneath the fallen leaves
a sepia print ~
failed crop
a rusted sickle
in abandoned field
peaceful
cool spring morning …
gentle rainfall
–
spring, overgrown field
mower cutting —
patient ibis feeding
–
I wonder, from the above haiku, how strict are the rules concerning syllable count. This seems important in English, but many pay no attention to such rules. Am I too hard-nosed about this?
through the crack in the wall
black ant-trail —
she sweeps round the crumbs
–
through the crack in the wall
black ant-trail —
she bundles up, against the chill