late autumn —
his marriage proposal
written on the sand
Published by
Majo Leavick
Presently, I am a member of the Yuki Teikei Haiku Society based in San Jose, California. I have been writing haiku since October of 2006. I also post some of my poems in HaikuWorlds.com.
Contact: majklin at aol dot com
View all posts by Majo Leavick
9 thoughts on “”
Marijo, The romance and the weakness of life, so very warmly shown_!
_His wonderful proposal is vulnerable to nature with its penchant toward -erasing- the sands, but with indifference to those thinks that are subliminally at risk… this one seems… worth taking.
_M
strange how the underlying nature in this haiku seems to mystify some.
it’s ambiguity, uncertainty, from the significance of the opening line to the last word creates a poem worth calling a haiku.
many think “kigo”; then lose themselves in a book’s defining of the “haiku”, rather than it’s own merit…
–
chilling rain-filled morn–
following her lead
i stumble
Marijo, The romance and the weakness of life, so very warmly shown_!
_His wonderful proposal is vulnerable to nature with its penchant toward -erasing- the sands, but with indifference to those thinks that are subliminally at risk… this one seems… worth taking.
_M
carved heart
the drip drip drip
of msaple sap
Interesting.
You’re not sure if the proposal is literally or metaphorically “written on the sand”.
But came the waves and washed it away?
The proposal is romantic but subject to the tide. This one ( which really happened) is romantic, expensive and fleeting:
Plane towing trailer o’er the beach
Marry me Nona-
at your own risk
Their love
swept by the waves
like a sand-castle
Thank you all for taking your time to write
comments, and I do appreciate each and everyone.
Majo
one from my 2nd chapbook
(but yours is more resonant and apposite – thank you):
haiku scratched in sand
tonight’s tide takes my words
strange how the underlying nature in this haiku seems to mystify some.
it’s ambiguity, uncertainty, from the significance of the opening line to the last word creates a poem worth calling a haiku.
many think “kigo”; then lose themselves in a book’s defining of the “haiku”, rather than it’s own merit…
–
chilling rain-filled morn–
following her lead
i stumble