6 thoughts on “”

  1. Who is this guy? He won’t make it! This is one of the absolute classics I love. Suspect it may have
    been stretched a little in translation to achieve
    english version syllable count.You just know this is first hand observation.

  2. Interestingly, this translation has 18 syllables (5-5-8). I haven’t read other translations but it would be pretty instructive to compare them, I expect. The illustration accompanying this haiku in the book is beautiful, too.

  3. grey hen
    on the alert –
    inquisitive chicks

    nature’s wonderment:
    still chicks
    in the underbrush

    watching
    hen in search of tidbits —
    cross the road

    scratching sound
    cream hen, brood …
    closer

Your response: