playground
after the rain–
the sound of traffic

Published by

martin gottlieb cohen

Martin Cohen was born in the South Bronx somewhere on Simpson Street, went to a Yeshiva on East Broadway and Canal Street, and then lived in the South of Brooklyn, the South of Long Island, The Southern Tier of Upstate New York, The South of Manhattan, and finally South Jersey in Egg Harbor.

15 thoughts on “”

  1. i saw your lips moving, but couldn’t understand what you were saying, norman

    rather noisy.

    hmm, today’s haiku is saying what???
    i should have known it was authored by martin, by it’s style.

    i’m looking down to see if my feet are slipping in mud, or something, because i am getting no where.

    i should keep martin’s style, though at a distance, in mind before attempting it’s undertaking.

    each day martin, you remind me of the forerunners in haiku, in a refreshing sort of way. however, let there be a minutive amount each day. who knows, your creations may grow on me.

    “martin” the picasso of haiku. a question martin, is your middle name pablo.

  2. somethings, one should keep to themselves.
    i couldn’t, i fear becoming a protege of martin’s.

    dog chasing…
    cat…
    monitoring the sparrow

    i am sure martin is thinking, if i am to take upon myself, his style, i need to practice

    oh well, this day started with such high hopes.

  3. This works well on the imagination.The heavy rain blocking traffic’s sound. Then the cars tyres swishing along the road. We just know the children will be back soon, probably before the seats are dry. As you can tell I like it.

  4. Thanks, Martin–recalls watching too many cornfields developed in northern Illinois. I wrote something like:

    Out walking

    traffic roars

    I face open fields
    and crickets
    hold their own

  5. i should have realized the above were norman’s
    martin’s and ellen’s twice.

    mind you, just a suggestion…
    there are things there, though lacking a proper evolving

    Out walking
    I face open fields and crickets
    hold their own…
    traffic roars

    the stillness
    over the corn field
    a fly passes

    at breakfast
    cereal packet picture
    amid the usual din

    a barrage of stimulation
    home
    away, away

    what about bob’s

    “exposed bulbs drink
    drizzling rain…
    taps on tin roof”

  6. could somebody please explain how haiku
    translates into poetry? there is some
    clever word play here, but nothing
    that even remotely resembles poetics.

  7. sorry i’m late, paul n.
    expressions, emotional response, composition, apprehend with the mind, intuitive recognition, written about, imaginative and creative powers…
    all things haiku possess; especially word play. so simple, yet so complex; sounds rather poetic, huh. rethinking your (surmise), paul.

    with the wintry sunrise
    even more yellow–
    mucous

Your response: