home addition–
the carpenter’s math
penciled on drywall
Published by
Barry George
Barry George is a regular contributor to the leading English-language haiku journals. His work has appeared in German, French, Romanian, and Japanese translations; in A New Resonance 2: Emerging Voices in English-Language Haiku (United States), and The New Haiku (United Kingdom); and in numerous annual Red Moon Anthologies. He has been a winner in the Gerald Brady, Betty Drevniok, Mainichi Daily News, and Kaji Aso Studio contests, as well as a Poetry Finalist for the Pew Fellowships in the Arts. A featured poet at the 2007 Robert Frost Poetry Festival in Key West, Florida, he lives in Philadelphia. View all posts by Barry George
temple festival
written on the ash-covered table
today collected funds
Barry’s haiku:
home addition–
the carpenter’s math
penciled on drywall
A new version of “exquisite corpse”?
the carpenter’s math
penciled on drywall —
mistakes were made
the carpenter’s math
penciled on drywall
tiled into obscurity
tattered wallpaper
covered over
with ceramic mural
no wind blown lilies
cross the valley …
the new cathedral
–
So many golden heartts!
The Sun is looking oneself
in the maple leaves
this house
always one more thing
added to the list
all this house
–except this pencil–
in silence…
Barry, Thanks. I’m sitting at a computer desk in a house here in the Sonoran desert. Through the window I can watch as a few men construct a straw bale house across the road. I wonder where they note their calculations.
I like this poem Barry. it’s nice to
read your work here too.
Always,
Gene
Dear Barry,
It’s a very refreshing haiku. I like the image which is also a common experience. Nice.
head full of ideas
soon to be dashed
by realities of finances
In the evening
over the carpentier’s drawing
shadows of butterflies
raging storm
suspends home addition
water-flow cross the drywall
–
sunrise…
the electrician’s shadow
creeps across the sheetrock
first firefly
the electrician snaps
his toolbox
absent, meadowlark’s song
outside my window
‘nother day
–