hail storm
tiny white balls
bounce on the deck

Published by

Patricia Prime

Patricia has recently retired from teaching after 30 years, and now devotes some time to the reading recovery programme at her local school. She is the co-editor of the New Zealand haiku magazine Kokako and reviews editor of the online magazine Stylus. She writes short stories, poetry, reviews and articles, and likes to write collaborative poems with other poets. Contact Patricia: pprime at ihug.co.nz.

317 thoughts on “”

  1. a bearded iris
    sporting new growth–
    cottonwood fluff

    cottonwood fluff
    riding a evening zephyr
    through blue irises

  2. i’d like to be able to say something good about
    this haiku (?) but alas i can’t. patricia, the
    responses you penned in response to bob’s
    responses are much better than the featured piece.

    hurricane warning
    the buses
    packed with tourists

  3. EUREKA!!!

    it would seem prado has the much sought after knowledge/final word as to what a haiku is/isn’t

    or is it, what one doesn’t understand, one calls
    “poor”, or “prattle”

    yet, tell us more, prado

    ——————-

    the sky is falling
    the sky’s falling
    ran chicken little

  4. this type of “poem” is the reason the larger
    literary community scoffs at english language
    haiku. tell me bob, is this a “poem?”

    hot afternoon
    two men throw their hats
    in the river

    in regards to patricia’s poem, what’s to understand? bob, note taking is not poetry

  5. prado,
    one thing you fail to understand, i do not write for the “larger literary community”. if i were to, i’d write along the same lines as so many more; mostly imitations or duplications of the works done by “acceptable others”.
    one question out of curiosity, prado can you give me some legitimacy for the term “larger literary community”

    two things prado, i write for my own satisfaction, and i get more excitement from bad criticism than from favorable ones.

  6. bob,
    the english language haiku, is it not
    an imitation or duplication of what
    the japanese masters had done? there are
    many excellent haiku, the one that started this discussion does not qualify as excellent.
    by larger literary community, i mean those who
    practice the art of writing in genres other
    than haiku. one question bob, is there not a difference between say a hot dog from 7-11
    and a plate of veal scallopini from wolfgang
    puck? see what i mean? bob do you see?

  7. prado,
    the (english haiku) is not a poor imitations of the “masters”. there are poor examples in many languages, even within the japanese language; most simply copying another’s work, changing a word here and there.
    those who practice the art of “writing in genre” are a poor judge of the haiku. many could not define (the haiku), other than they’ve stumbled upon it once.

    “no, there’s no difference, once eaten”;
    one is over-priced, and they both come to the same end.

  8. bobby,
    by genre i meant short fiction, narrative &
    free verse poetry, i didn’t mean genre in the sense of mystery, horror, etc. that being said,
    if your’re asserting that ernest hemingway
    would be a poor judge of haiku, i can
    only chuckle.

    morning crows
    we bicker over a slice
    of burnt toast

    feel free to critique my haiku. do you think
    i’m getting the knack?

    dripping
    paint on his shoes
    bobby calls it art

  9. prado, there has begun to be some redundancy to our discussion. i tried e-mailing you direct, but was led to believe there isn’t a pdc@yahoo.com

    in rereading my words i failed to see ernest miller hemingway’s name, i have knowledge of his works, his stories and poetry.
    if there is a site validating your premise, forward it; or better yet, list hemingway’s works or thoughts on the haiku, then, i can reply in kind.

  10. boby,
    it seemed as though you were saying those who
    practice other forms of writing are unfit
    to judge haiku. i think this is a foolish
    assertion. to long to get into here, but
    those who practice other forms or formlesses
    of poetry, prose, etc would probably
    be more objective toward haiku. for one thing
    they would’t be wowed by certain “names.”
    haiku isn’t that mysterious bob.

    on parole
    the wide spaces
    of a basement apartment

  11. brisk breeze
    disturbing her dark ravenous hair —
    a falling of my eyes

    first light
    from my neighbor’s house —
    i await the dawn

    temperature rising
    mist slicken blacktop —
    first commuter’s horn

  12. prado,
    sad, or even ironic, (they) are unfit to judge. you’d think (they) would perceive the haiku; rather saying what it is and isn’t. basho’s fiercest critics knew; instead, ridiculing his maturing style.
    “foolish assertion”, apply it correctly, not so much in haste to me, but to the knowledgable (ones) who should know or think (they) know better. (their) being objectionable, you’d think so.
    some are WOWED by “names”.
    prado, the beauty in a haiku is mystifying.

  13. faces in the clouds —
    her hand
    cross my brow

    open pressed yellow flower, imprints
    on closed book pages

    darken by age
    wrinkles of sage —
    in her eyes, i feel young again

    no encore, curtain comes down …
    sleep of it’s own accord

    last days of summer
    fledglings on their own …
    comes winter

    on the dinner table
    an empty plate, my thoughts as well

    the moon dawns —
    more insistent, now
    the toll of the bell

    cross the heavens
    one less star

  14. dark clouds brooding
    i’m trying —
    if only to make it home

    for the homeless
    this bend in the road —
    beneath the overpass

    more rainfall …
    for the poor
    tomorrow, lack of hope

  15. midsummer heat
    resulting storm’s rage —
    lives flooded

    harm done —
    long before the storm

    hopeless september
    return to fruitless ways —
    bodies wash ashore

  16. growing season –
    a helicopter drops
    fertiliser

    I’ve tried to send you a private message but my emails have been returned. I’ll be away for the next week, so will return to tinywords when I get home.

  17. patricia,
    i don’t have a computer, i send these from work ,
    from my sister’s. i use the address in order to post. have a great trip.
    prado

    harvest moon
    the deep green
    of a fresh kiwi

  18. holiday time –
    counting my money
    into small piles

    I’ll be away for 10 days. May be time to draw a line under this sequence of haiku as it’s getting rather long. Maybe start again some time.

Your response: