dead of winter
a wraith from the dryer vent
drifts through the fence


7 Responses

  1. Charles Henderson Says:

    Being new to modern haiku, is it ok to use human atributes such a "dryer vent"?

  2. Matt Says:

    Great image–love it!

  3. Sue Burke Says:

    only January and
    all my warmest socks
    have holes

  4. purush Says:

    Mist ahead
    the driving path
    stays puzzled
    ———————–

    Ice rain
    traffic lights
    flicker, in cold

  5. purush Says:

    winter bites.good

  6. Alan Summers Says:

    Neat haiku, I've kept coming back to this, and got to like it better and better.

    Charles,

    I think it could be in the vein of gendai haiku almost. Although gendai means modern, in Japanese it has other meanings.

    Haiku in Japan started to incorporate urban images more and more after its enforced rapid industrialisation in the mid-to-late 1860s.

    dead of winter
    a wraith from the dryer vent
    drifts through the fence

    Frances Jones

    I think any urban appliance is fair game for haiku, in Japan, and outside Japan.

    This is a very fine haiku and is both contemporary and in keeping with classic and modern haiku in Japan and elsewhere. The haiku is well worth multiple re-readings.

    It's the "wraith" FROM the dryer, which could mean a literal wraith, or that warm smell and sensation you get from the laundromat dryers, and which would come from people's clothing, containing an essence of them.

    Great stuff!

    Alan, With Words

  7. martin1223 Says:

    This is excellent! To me what is interesting about haiku is that the reader brings their experience and imagination to the writer’s poem. I enjoyed Frances Jones poem and Alan’s take on it.

Leave a Reply