passing clouds
he slips glass bangles
over my wrist
Published by
Kala Ramesh
Kala Ramesh is a performing vocalist in Indian Classical music. Coming from an extremely artistic and culturally rich South Indian family, Kala believes -- as her father is fond of saying -- that "the soil has to be fertile for the plant to bloom" and feels that she owes this poetic streak in her to her mother. A proud mother of two young adults, Kala lives with her husband in Pune, India. View all posts by Kala Ramesh
Lovely sound!
she plucks a red grape
from the cluster –
tinkle of bangles
Love the sound of the glass bangles,
love the passing clouds! ;-)
yes, a lovely sound!
but
just for a moment a lovely sound, nearness, love — this passing clouds tell us a lot
Kala,
You used the word -delicate- in your intro.
_In 12 syllables, you’e painted an overcoming sense of -delicate-. _M
illuminating,
the night air
Charminar
passing clouds
he slips glass bangles
over my wrist
Kala Ramesh
I love the resonance between the visual aspects of the glass and clouds, as well as that (and all that’s suggested by it!) of the wrist-slipping and those quick-passing clouds. A very full verse, Kala, which clearly shows (if anyone needed proof) how thoroughly you have mastered this form.
Best wishes
Norman
Dear Nina, Alan, Angelika & Magyar,
Many thanks for your generous responses!
Bob – I noted your ‘Charminar’ – that’s the place I got these bangles- you beat me every time with your precise knowledge of India!
And, Norman I’ll treasure your words for life.
Thank you.
Warmly,
Kala
charminar bangles–
the luminous air
holds pearls