Rita Odeh is a Palestinian poet living in Nazareth, Israel. She studied English and general literature in Haifa university. She has five books of poetry. Her interest in haiku began on Oct. 2006.
View all posts by Rita Odeh
I thought this was wonderful, Rita. It’s just amazing how much comes to the senses through the sparseness of quantity when it comes to haiku. Beautiful!
Hello, Rita!
Astahsin haikuki jiddan. It paints a very spare but effective image. Thank you (and thanks, Dylan) for posting it here.
Salaam, shalom, peace.
(only)
neither more nor less; simply; excepting; in the end; certainly; then back to solitarily.
gene, “only” provides a wealth of richness to rita’s haiku, one to read daily with coffee.
the cause of this (solitude), as your words suggest, gene, who knows; conceivably winter. unknowingly, the sparrow is fated to share more than a meal.
The simplicity is so stricking and powerful.
“A sparrow” is such a rich symbol.
For me the use of “only” tells me a lot about the possible subtext/s of this poem.
Every time I read it I see something else. A sign of a good haiku!
One can feel profoundly the exclusivity of your use of the language. I think that excellent poets exhibit uniqueness and engage the reader with the words spontaniously…In other words;You are an excellent poetess and I am very proud of you.Maha.
i like your haiku very much!
Well done, Rita.
Simplicity says it best. A fine haiku with an emotive resonance beyond its surface imagery. Good work, Rita.
So much is conveyed by the word “only”. Just try removing it and you’ll see what I mean! I’m so glad you included it — a wise choice.
I thought this was wonderful, Rita. It’s just amazing how much comes to the senses through the sparseness of quantity when it comes to haiku. Beautiful!
Hi Rita, a simple, yet moving haiku of nature and human-nature . . . love ya, an’ya
I wish I had a sparrow friend–I’m always eating alone.
Simple, beautiful, nice allusion to Issa!
simply elegant!
-kala
Mrs Rita, your poem is a wonderful haiku about the universal peace.A common subject for three great religions.At least…
making peace with…
a woman and a sparrow
share the fast meal
Excellent, Rita!
Collin
midnight
my house spiders
[from safe corners]
occasionally ..lunge :)
Your haiku is Rita.
Hello, Rita!
Astahsin haikuki jiddan. It paints a very spare but effective image. Thank you (and thanks, Dylan) for posting it here.
Salaam, shalom, peace.
Well done, Rita. So glad to see this one find such a nice home.
morning solitude…
alone
this mockingbird
and me
A delicate touch to winter solitude.
I enjoyed it…well done, Rita.
suiting the mood of the season, drawn with an adept hand. very nice.
kind regards, michele
today is my first experience with Haiku. I am glad it was with you.
Very sensitive and moving I enjoyed it very much. Thanks Rita.
~ عاصف
طيور
متعثره
windy –
birds
stumble
Marvelous, simple yet emotive imagery. Thank you for the poem!
i remember seeing this one being workshopped. lovely to see it appear in my Inbox. Well done Rita!
I still do not feel that “only” works
within this example.
Now you have to think about what “only”
means, and there is more going on here,
than; only.
gene
Fascinating haiku, & I notice that the “only” adds depths of meaning rather than detracting.
(only)
neither more nor less; simply; excepting; in the end; certainly; then back to solitarily.
gene, “only” provides a wealth of richness to rita’s haiku, one to read daily with coffee.
the cause of this (solitude), as your words suggest, gene, who knows; conceivably winter. unknowingly, the sparrow is fated to share more than a meal.
–
wintry morn
only
a sparrow sings
indeed.
The simplicity is so stricking and powerful.
“A sparrow” is such a rich symbol.
For me the use of “only” tells me a lot about the possible subtext/s of this poem.
Every time I read it I see something else. A sign of a good haiku!
Enjoyed this very much, Rita…
(senility strikes — I thought I’d replied
here before!)
:-)
Lary
Hi Rita.
As I thought Ur lines are missing beats of ur heart.it says to tread into that up to the bottom.but bottemless feelings
One can feel profoundly the exclusivity of your use of the language. I think that excellent poets exhibit uniqueness and engage the reader with the words spontaniously…In other words;You are an excellent poetess and I am very proud of you.Maha.
Dear all,
thank you for taking the time to comment.
I owe my humble delight to this wonderful site.
Best, Rita.
rita –
i really like what the picture presents… maybe the “only” suggests a little more self-pity than you might want?
a sparrow
to share my meal –
winter solitude
maybe even forget the “solitude”…
anyway, very nice… thank you –
-brett
dear rita
just discovered you and your fine poems by following links on riverbend’s blog. happy to find you.
here’s an old haiku of mine from a long walk i once took in new mexico–
a little sparrow
takes a puddle bath . . .
wish i could join him
peace, tenzing
dhdutton@yahoo.com