open skylight
releasing a moth
into the fog

Published by

Josh Wikoff

Josh lives with his wife and daughters in Northern California. Some of his poems have sllipped past the editors of Acorn, Asahi Haikuist Network, Chrysanthemum, The Heron's Nest, Lynx, Mariposa, Roadrunner, Shamrock Haiku Journal, and Tinywords.

9 thoughts on “”

  1. Good economic use of words to reach a good effect in an English-language haiku.

    I can feel a gentle breeze on my face as the moth is released.

  2. I like your work, Josh. The present example is fresh, well crafted, and vivid.

    a moth flies
    just above the splashing water
    shower partner

  3. MYSTIC
    loose tile
    a moth flutters
    into the stars

    We bear in mind the monastic origins of haiku (modified by samurai for more pressing purpose-Basho was one). The original zen technique was to eliminate self in an ‘aha! moment’ and transpose (wrap) this experience in a transparent verbal delivery system. Of course ALL the variants are wonderful, but..

  4. Josh, a progressive image!
    _I’m forever drawn to a ‘coexistence’ between the modern, and ancient; there were -fogs and moths- long before… skylights.

    pond songs
    crickets frogs and rain
    a distant highway
    _M

  5. Thank you all for your very kind remarks.

    It was my daughter’s hand which released the moth through the skylight. As is often the case, I owe my inspiration to her.

Your response: