Thank you, sanjuktaa. It was inspired by the sight of roots coming through the surface of a country road where my grandmother used to take me for walks when I was very young. :)
When you write a one-line haiku you have to bear in mind other meanings as a one-line haiku aka monoku can be broken up in different ways by your readers
e.g.
from:
disused road roots resurfacing
to:
"disused road roots" are 'resurfacing'
disused road – (my own) roots resurfacing
Where people dye their hair blonde, for instance, it's a on-off fashion to show some roots of the original hair showing, or quite a bit, or none at all etc…
So it could be a real disused road or a metaphorical road, where your own hair color is showing through, or a metaphorical color is showing through.
Haiku are so short that sometimes they can be read as having a metaphorical layer underneath the surface literal meaning (pun part intended). :-)
/ Great blog you have here but I was wanting to know if you knew of any comutnimy forums that cover the same topics discussed in this article? I’d really love to be a part of group where I can get comments from other experienced individuals that share the same interest. If you have any recommendations, please let me know. Thanks a lot!
Sorry it's taken 154 weeks to reply, Josiah, but you might like to join us over on The Haiku Foundation, if you aer still interested in workshopping your haiku. :)
September 20th, 2013 at 12:30 pm
Nice.
September 30th, 2013 at 9:32 am
Thank you, Dirk.
September 20th, 2013 at 5:13 pm
Great, Marion! Conjures up many feelings.
honesty seeds how she talked about heaven
September 23rd, 2013 at 8:49 am
Thanks, Dawn.
I love your honesty seeds ku. As children we used those seed pods as money – that really brought me back!
marion
September 21st, 2013 at 3:45 am
Lovely, Marion! Awesome depth in this.
September 23rd, 2013 at 8:52 am
Thank you, sanjuktaa. It was inspired by the sight of roots coming through the surface of a country road where my grandmother used to take me for walks when I was very young. :)
marion
September 21st, 2013 at 1:11 pm
Back to your roots can be a good to place to go when you've come to a standstill on a tired old road. A tidy one-liner, Marion.
September 23rd, 2013 at 8:50 am
Thank you, Thomas. It can indeed :)
marion
September 23rd, 2013 at 8:52 am
Thank you, Dirk. :)
marion
September 23rd, 2013 at 9:20 am
disused road roots resurfacing
—Marion Clarke
Both a literal account about nature returning to its roots, and a fun one about dying, oops, dyeing as in hair dye.
warm regards,
Alan
October 18th, 2013 at 5:22 am
LOL Alan, I hadn't thought of that type of roots! :)
Thanks for commenting.
marion
October 18th, 2013 at 5:48 am
Hi Marion,
When you write a one-line haiku you have to bear in mind other meanings as a one-line haiku aka monoku can be broken up in different ways by your readers
e.g.
from:
disused road roots resurfacing
to:
"disused road roots" are 'resurfacing'
disused road – (my own) roots resurfacing
Where people dye their hair blonde, for instance, it's a on-off fashion to show some roots of the original hair showing, or quite a bit, or none at all etc…
So it could be a real disused road or a metaphorical road, where your own hair color is showing through, or a metaphorical color is showing through.
Haiku are so short that sometimes they can be read as having a metaphorical layer underneath the surface literal meaning (pun part intended). :-)
warm regards,
Alan
November 30th, 2015 at 1:06 pm
/ Great blog you have here but I was wanting to know if you knew of any comutnimy forums that cover the same topics discussed in this article? I’d really love to be a part of group where I can get comments from other experienced individuals that share the same interest. If you have any recommendations, please let me know. Thanks a lot!
November 17th, 2018 at 12:29 pm
Sorry it's taken 154 weeks to reply, Josiah, but you might like to join us over on The Haiku Foundation, if you aer still interested in workshopping your haiku. :)
marion