A native to the Midwest (USA), Aubrie Cox went to university to write a novel; she came out writing haiku. She is currently the haiga editor for the online journal A Hundred Gourds, and regularly puts together collaborative e-collections on her blog Yay Words!
View all posts by Aubrie Cox
4 thoughts on “”
Amusing! I like the tension between lack of illumination (i.e., the not listening) and the lanterns.
Amusing! I like the tension between lack of illumination (i.e., the not listening) and the lanterns.
An intriguing senryu, Aubrie Cox. Reminds me of the word transparency required of haiku (et al). To SHOW rather than tell.
her goldfish
is watching me
spring clean
? s?17
Well said, mechaieh. Also, the tension between maps and actuality :
new satnav
our car arrives..
in a field?
? s?17
Reminds me of a tanka you once wrote in a similar class–a very different history lesson, of course.