evening news
two crows on the rim
of a satellite dish

 

Published by

Polona Oblak

Polona Oblak lives in Ljubljana, Slovenia. When she's not busy making a living at a financial institution, she enjoys walks in the nature with her camera. Her haiku have appeared worldwide in publications such as Notes from the Gean, haijinx and The Heron's Nest.

8 thoughts on “”

  1. Polona, you never cease to instruct me in my haiku apprenticeship. Everything is able to be turned to haiku, and here is such a genuine modern "experience" for a poet to notice and to write about, (though few could do it with Polona's humour).

    I love especially the subtle reference to Basho's famous crow haiku:

    A crow
    has settled on a bare branch –
    autumn evening.
    (Trans. Robert Hass)

    I guess even with advanced technology like satellites, the news is still pretty bare, stark and withered.

    Thanks Polona for enriching us with this today.

    Strider

  2. As usual, the author expertly executes a haiku, and incorporates a playful mood in its own right as well as communicating with Basho that he has brought many crows to haiku, and that as he would have loved, we are global now.

    evening news
    two crows on the rim
    of a satellite dish

    —POLONA OBLAK

    *

    mist haze-
    a crow cleans its beak
    on a rooftop aerial

    Alan Summers
    Publications credits: Azami 38 (Japan 1996); First Australian Online Anthology (1999); Cornell University, Mann Library, U.S.A. "Daily Haiku" poet (October 2001); The Haiku Calendar 2003 (Snapshot Press); Watermark: A Poet’s Notebook – Crows (2004); Wing Beats: British Birds in Haiku (Snapshot Press, 2008)

    .

Respond here