sunrise
barred light on the walls
of the deportation centre
Published by
Lynne Rees
Lynne Rees is a Welsh writer and editor. Her most recent publications, Real Port Talbot (2013 & 2021) and Remembering Morfa: Coal, Catastrophe & Courage (2020) explore stories from her hometown in South Wales through a collage of genres, including historical research, contemporary journalism, memoir, photography and poetry.
View all posts by Lynne Rees
I love the the different ways "barred" can be read. As an adjective, of course. But also, possibly, as a transitive verb giving the sun an active role. We can only hope the sun is so wise. Thanks for this ray of light, so to speak, in dark times, Lynne.
Heartful Lynne, with deep understanding(s). My humble view therein:
__ Sun light leaps through these cell bars to project shadows on that –far wall– that may well be that image of expulsion. _m
morning in this cell
the rising sun paints new bars
a far wall's shadows
poignant, Lynne, and understated
I love the the different ways "barred" can be read. As an adjective, of course. But also, possibly, as a transitive verb giving the sun an active role. We can only hope the sun is so wise. Thanks for this ray of light, so to speak, in dark times, Lynne.
Thanks for the close reading..
yellow dawn
mallards sip
the pond shadows ??
Heartful Lynne, with deep understanding(s). My humble view therein:
__ Sun light leaps through these cell bars to project shadows on that –far wall– that may well be that image of expulsion. _m
morning in this cell
the rising sun paints new bars
a far wall's shadows
Chilling