Ceasefire
Yesterday, it was a grenade that refused to go off. Today, it’s the shaggy dog we have often seen across the border howling into the thin night air.
war mountains . . .
the herd grazes over
no man’s land
Published by
Paresh Tiwari
Poet, artist, and editor Paresh Tiwari has been widely published, especially in the sub-genre of Japanese poetry. He has published two collections of haiku and haibun. His work has been recognized in various contests and reviews, the most notable being nomination for a Pushcart Prize.
He is the resident cartoonist for Cattails, a journal by United haiku and tanka society, USA and the serving haibun editor of the online literary magazine Narrow Road, a tri-annual publication on issuu.com. Paresh has been invited to read his works at various literature festivals including the Goa Art and Lit Fest 2016 and has conducted haiku and haibun workshops at Arcs of a Circle, Mumbai, Hyderabad International Literature Festival, SIES College, Twin City Poetry Club, and British Council Library, Mumbai.
Raindrops Chasing Raindrops, his second book of haibun, received the Touchstone Distinguished Book Award for books published in 2017.
View all posts by Paresh Tiwari
Thank you for this. It matches the mood of mourning and sorrow and uncertainty many of us are feeling after the U.S. elections this week. I have been turning to poetry for meaning and direction, and your haibun is perfect.
Thank you. We can do so much of worth through poetry. And although there is darkness in the world, your haibun is one of these bright lights that guide us to the shore.
Kathy Kituai
Yeeow! (And beautifully written.)
No man's land, so much in just that being said.
Great work, as always.
warm regards,
Alan
Beautiful.
This haibun is perfect for Veterans Day.
Beautiful. Thank you for this.
Most poignant haibun, Paresh.
Terrific haibun, very evocative.
Thank you all for the kind words. I am glad the haibun resonated with you! I do tend to agree that the piece seems just right for the current atmosphere …
Just right for what is going on in many of our lives, Paresh. Thank you. Very poignant.
Thoughtful!!
Thank you.
Fire is ceased ,
We will start from
The grass roots.
May world politicians fall in true love??
So much expressed in so few words! Beautiful Paresh!
May I please be apprised of the concrete explanation of this haibun. That would be great help!!
Tanu here's my mail id…please mail me and we will discuss where this haibun originates from (paresh1118@gmail.com)
Thank you for helping me and so many other people to feel the beating of your heart in these times of abrupt and unexpected terrible change, uncertainty, fear, and mourning. I will translate your poem into Russian and place it on stihi.ru (an international sight for poets, including those writing Japanese poetry in Russian and other languages. The word "herd" echoes "pain" in my heart… Thank you so much again.
Isabella I am delighted indeed. Thank you so much. Yes I would like it very much of you translated this into Russian. I wasn't really replying to the comments before since I was accessing this site on a mobile platform!
Hi…
I am sorry everyone, I haven’t been able to personally reply to each one of you as I have been mostly away from net connectivity. If you do come back here and are checking this reply thank Geethanjali, Vidya, Mojde for the kind words. Tanu here’s my mail id…please mail me and we will discuss where this haibun originates from (paresh1118@gmail.com) and Isabella I am able indeed. Thank you so much. Yes I would like it very much of you translated this into Russian.
I agree with everyone before me, the timing of this was absolutely perfect. November has been a hard month. Your haibun is so beautifully written, Paresh, and so apt.
Muchas Gracias Mary :)